Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] このたびは商品が発送トラブルにより届いていないようで ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。 商品代金の全額返金が完了いたしました。 大変申...
翻訳依頼文
このたびは商品が発送トラブルにより届いていないようで
ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。
商品代金の全額返金が完了いたしました。
大変申しわけございませんでした。
ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。
商品代金の全額返金が完了いたしました。
大変申しわけございませんでした。
cognac31
さんによる翻訳
Nous sommes sincèrement désolés d’apprendre que vous n’avez pas reçu votre commande à cause du problème de la livraison.
Nous avons émis un remboursement au montant intégral.
Nous sommes désolés pour ce désagrément.
Nous avons émis un remboursement au montant intégral.
Nous sommes désolés pour ce désagrément.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
cognac31
Starter