Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Parking +というモバイルアプリで、駐車した車の場所を簡単に特定 もしあなたが、私の様に方向音痴で記憶力が悪ければ、自分が駐車した車を見つけ出...

翻訳依頼文
Parking + Mobile App Helps You Easily Locate Your Parked Car

If you’re like me and you have a bad sense of direction and poor memory, trying to find your parked car can be stressful. On countless occasions, I’ve spent walking up and down and around a car park trying to find my car. This problem always results in stress and frustration that really doesn’t need to happen. Now thanks to a company called Dvete, they have developed a mobile app solution called ‘Parking +’ that allows a user to easily and quickly relocate their car in time every time. The app was recently released on the Apple App Store. So how does it work? Let’s say there is a huge music festival and everyone has parked their car on the surrounding streets. In frustration you park your car really far away from the venue and feel that you aren’t familiar with the location. You know right after the concert you have to rush to your mother’s birthday dinner. So to be safe, you turn on the ‘Parking +’ app, pick your car brand model such as Honda, then your mobile will automatically detect your exact location using GPS. You can also add notes and shoot a video or take a picture of the surrounding environment to later jog your memory.
nobeldrsd さんによる翻訳
Parking +というモバイルアプリで、駐車した車の場所を簡単に特定

もしあなたが、私の様に方向音痴で記憶力が悪ければ、自分が駐車した車を見つけ出すのに一苦労するはずだ。私は、今まで何度も駐車した車を探すため、駐車場の中や廻りを行ったり来たりしたものだ。これは本当に無駄な事で、いつもストレスやフラストレーションになっている。このたび、Dveteという会社が開発したParking +というモバイルアプリのおかげで、いつでもすばやく簡単に、ユーザーが駐車した車の場所を特定できる様になった。アプリは、Apple App Storeで最近リリースされたばかりだ。
どんな仕掛けかって? では、大きな音楽フェスティバルがあり、来場者全員が会場廻りの道に車を停めたとしよう。残念ながら、会場から離れた所に車を駐車する事になり、その地域にも詳しくもない。コンサートの直後に、母親のバースデイディナーにも急いで出席する事になっている。そこで、念のためParking +を起動して、ホンダ等の車のブランドモデルを選択する。するとあなたのモバイルはGPSを使って自動的に正確な場所を検出するのだ。後で記憶を呼び起こすために、コメントや廻りの状況を写真や動画にして付け加える事ができるのだ。
shinkai
shinkaiさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2602文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,854.5円
翻訳時間
3日
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
shinkai shinkai
Starter
大学院生です。
拙い英語しか出来ませんがよろしくお願いします。