Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日商品が届きました。 迅速な対応ありがとうございます。 では、追加の注文です。 Mサイズを15個 Sサイズを5個 インボイスを送って下さい。 すぐにお...

翻訳依頼文
今日商品が届きました。
迅速な対応ありがとうございます。

では、追加の注文です。
Mサイズを15個
Sサイズを5個
インボイスを送って下さい。
すぐにお支払いします。

また、今月の半ばにもまとまった数量を注文する予定です。
よろしくお願いします。
katrina_z さんによる翻訳
The item arrived today.
Thank you for your prompt support.

Now, I have an additional order.
Please send me an invoice for 15 M sizes and 5 S sizes.
I will pay right away.

Also, I plan on ordering a large amount in the middle of this month as well.
Thank you in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
9分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する