Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 再三の請求に連絡が無いので、 今回の取引きは無かったことに致します。 イーベイには、未入金の連絡をします。 後から入金があった場合は、必ず返金し...

翻訳依頼文
再三の請求に連絡が無いので、
今回の取引きは無かったことに致します。
イーベイには、未入金の連絡をします。

後から入金があった場合は、必ず返金します。

尚、今後一切、私の出品した商品の入札は一切できませんので
ご了承ください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
There are no reply for my repeated requests, I would like to tear up this dealing.
I will report to eBay about your accrued amount payable.

I will give it back when I confirm a payment later without fail.

Please note that you never take bids all of my listings.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
36分