Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アカウントレベル3をつくって頂いたにも関わらず、お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。 先ほど当方の情報を送らせて頂きました。 $1000分はどの様...
翻訳依頼文
アカウントレベル3をつくって頂いたにも関わらず、お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
先ほど当方の情報を送らせて頂きました。
$1000分はどの様に注文すればよいでしょうか?
欲しい商品がいくつかあるのですが、お願い致します。
先ほど当方の情報を送らせて頂きました。
$1000分はどの様に注文すればよいでしょうか?
欲しい商品がいくつかあるのですが、お願い致します。
lurusarrow
さんによる翻訳
Thank you for your effort of creating account level 3 and sorry for my late response.
I have sent you my information while ago.
How shall i order for $1000?
Please let me know as i have a few items i want.
I have sent you my information while ago.
How shall i order for $1000?
Please let me know as i have a few items i want.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
lurusarrow
Starter