Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の販売業者です。 商品の予約販売を行いたいのですが可能でしょうか? 可能であれば設定はどのように行えば良いですか。
翻訳依頼文
日本の販売業者です。
商品の予約販売を行いたいのですが可能でしょうか?
可能であれば設定はどのように行えば良いですか。
商品の予約販売を行いたいのですが可能でしょうか?
可能であれば設定はどのように行えば良いですか。
natsukio
さんによる翻訳
I'm a seller in Japan and I'd like to sell the items by subscription, is it possible?
If so, how do I do the setting?
If so, how do I do the setting?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
natsukio
Starter