Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はebayオークションであなたから購入した商品を受け取りました。 しかし商品は電源を入れても動きません。 とても残念です。 私はこの件に関して、一部...
翻訳依頼文
私はebayオークションであなたから購入した商品を受け取りました。
しかし商品は電源を入れても動きません。
とても残念です。
私はこの件に関して、一部返金を要求します。
2日以内に返信してください。
しかし商品は電源を入れても動きません。
とても残念です。
私はこの件に関して、一部返金を要求します。
2日以内に返信してください。
gloria
さんによる翻訳
I received the item which I bought from you on ebay auction.
But the item does not function even though the power is supplied.
This is very regretful.
I request you to give me a partial refund.
Please reply me within 2 days.
But the item does not function even though the power is supplied.
This is very regretful.
I request you to give me a partial refund.
Please reply me within 2 days.