Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 早すぎず、遅すぎない、ちょっと先にある、 優美なデザイン。ちょっとだけ先進したデザインは新鮮であり、人の目をひくことだろう
翻訳依頼文
早すぎず、遅すぎない、ちょっと先にある、 優美なデザイン。ちょっとだけ先進したデザインは新鮮であり、人の目をひくことだろう
ausgc
さんによる翻訳
Not too far ahead, but not too far behind. The elegant design that is just a little up ahead.
The design that is just a little advanced would be fresh, thus, surely attract people's attention.
The design that is just a little advanced would be fresh, thus, surely attract people's attention.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...
Currently stud...