Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] どうもありがとう!!!次の週の始めに小包を送って、Eメールで郵送書類のスキャンも送ります。 本当にありがとう、また話しましょう。
翻訳依頼文
many thanks!!! At the beginning of the next week we will send out the parcel and I will send you the scan of the shipping document here via email.
Thanks again for now and speak to you soon.
Thanks again for now and speak to you soon.
natsukio
さんによる翻訳
どうもありがとう!!!次の週の始めに小包を送って、Eメールで郵送書類のスキャンも送ります。
本当にありがとう、また話しましょう。
本当にありがとう、また話しましょう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 190文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 427.5円
- 翻訳時間
- 29分
フリーランサー
natsukio
Starter