Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 詳細説明を見ていただけましたでしょうか?このレコードはもちろん再生可能です(出品する間に何度か再生してテストしています)。NMではない場合は教えてください...

翻訳依頼文
Did you see the description? The record is certainly playable (I played some of it before listing) but you can definitely tell it's not NM.

Our post office closes in seven hours. I can post it to you today if you can pay before then.
marifh さんによる翻訳
説明を読まれましたか?このレコードは確かに聴くことができます。(出品する前に、実際私は一部聴いてみました。)NMではないということは確かですが。

こちらの郵便局はあと7時間で閉まります。それより前にお支払いできるのでしたら、本日発送いたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
526.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
marifh marifh
Starter
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する