Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 何を尋ねようかと考えあぐねているんだ。ハハ。 本当に全部黒い目でいいのですか、それとも濃いめのダークブラウンとか? それから右目の下にはやはりホクロが...

翻訳依頼文
I keep thinking of things to ask. haha. Are you sure you want all black eyes or just a really dark brown? Also, do you want the small mole under the right eye again? Thanks!
Thank you for your compliments! I will order a pink pacifier. You want the hair shorter and straight right?
schlemiel21 さんによる翻訳
何を尋ねようかと考えあぐねているんだ。ハハ。
本当に全部黒い目でいいのですか、それとも濃いめのダークブラウンとか?
それから右目の下にはやはりホクロがいりますか?お返事よろしく!
ほめてくれてありがとう。ピンクのおしゃぶりを発注するよ。髪はショートでストレートがよかったよね?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
281文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
633円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
schlemiel21 schlemiel21
Starter