Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。お返事ありがとうございました。あなたのお人形は素晴らしいです。とっても可愛いです。はい!ピンクのおしゃぶりでお願いします。磁気おしゃぶりを希望...

翻訳依頼文
こんにちは。お返事ありがとうございました。あなたのお人形は素晴らしいです。とっても可愛いです。はい!ピンクのおしゃぶりでお願いします。磁気おしゃぶりを希望します。また、私はくちびるが濡れた感じが好きです。本当の赤ちゃんらしいお人形が好きです。そして、あなたが作る赤ちゃんのほっぺの色も好きです。よろしくお願いします。
katrina_z さんによる翻訳
Hello, thank you for your reply. Your dolls are amazing. They are so cute. Yes! Please give me a pink pacifier. I would like a magnetic one. And I like the impression that the lips are wet. I love dolls that seem like real babies. Also, I like the color of the cheeks that the dolls you make have. Thank you so much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
6分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する