Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] まだ発送はできないのでしょうか? 支払いが完了してからすでに40日以上過ぎており、不安に感じております。 いつごろ発送ができるのか教えて下さい。 もし発...
翻訳依頼文
まだ発送はできないのでしょうか?
支払いが完了してからすでに40日以上過ぎており、不安に感じております。
いつごろ発送ができるのか教えて下さい。
もし発送にまだ時間が掛かるようでしたら一度返金をして頂けませんか?
発送可能な状態になった時に再度お支払いを致します。
支払いが完了してからすでに40日以上過ぎており、不安に感じております。
いつごろ発送ができるのか教えて下さい。
もし発送にまだ時間が掛かるようでしたら一度返金をして頂けませんか?
発送可能な状態になった時に再度お支払いを致します。
mbednorz
さんによる翻訳
Do you still can't send it?
It has been more than 40 days since payment, I'm anxious.
Please tell me when will you be able to send the goods.
If it will take some more time, could I get my money back?
If sending is possible, I could make payment for a second time.
It has been more than 40 days since payment, I'm anxious.
Please tell me when will you be able to send the goods.
If it will take some more time, could I get my money back?
If sending is possible, I could make payment for a second time.