Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 商品の返品方法を教えてください。 私は日本に住んでいます。 もしも購入した商品に不備があった場合は、返品に必要な送料を負担していただけま...

翻訳依頼文
こんにちは。
商品の返品方法を教えてください。

私は日本に住んでいます。

もしも購入した商品に不備があった場合は、返品に必要な送料を負担していただけますか?

宜しくお願いいたします。
mbednorz さんによる翻訳
Good morning.
Please tell me how to return a bought item.
I live in Japan.
If I'm not satisfied with an item I've bought, can you be charged the postage fees needed to send the returned goods back to you?
Best wishes.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する