Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたの言っていることは正しいです。Sont MDR-F1は新品です。 二つ質問があります。 1.箱の梱包ですか?そしてそれは...

翻訳依頼文
Hello,

You're Write Sony MDR-F1 is New!!

I'm want to ask you two questions.

1. It's has Box Package and It's Seal Box or not Seal Box ??
2. I'm live in Thailand. It's Asia. But you Show 40US$ for shipping ?
I'm read your Shipping Cost Asia, East Asia : Free
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。

Sony MDR-F1は新品ですよね。

2つ質問があります。
1.付属の箱はありますか?また、未開封のシールはついていますか?
2.タイに住んでいるのですが、配送料は40ドルですか?もう少し安くはなりませんか?

(ネイティブの方の英語ではない様なので、意訳した部分が多いです。)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
253文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
570円
翻訳時間
40分