Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] カバンの在庫切れの件、了解致しました。 ではカバン以外のオーダーをお願い致します。 支払はPAYPALにて行います。 発送先はフロリダの住所を予定してい...
翻訳依頼文
カバンの在庫切れの件、了解致しました。
ではカバン以外のオーダーをお願い致します。
支払はPAYPALにて行います。
発送先はフロリダの住所を予定しているのですが
1つお尋ねしたいのですが注文商品総重量は何ポンドかわかりますか?
ではカバン以外のオーダーをお願い致します。
支払はPAYPALにて行います。
発送先はフロリダの住所を予定しているのですが
1つお尋ねしたいのですが注文商品総重量は何ポンドかわかりますか?
katrina_z
さんによる翻訳
About the bag being out of stock: I understand.
So please give me the rest of my order, other than the bag.
I will pay through PayPal.
I plan on using a Florida address for this but one thing I would like to ask is what is the total weight in pounds of my order?
So please give me the rest of my order, other than the bag.
I will pay through PayPal.
I plan on using a Florida address for this but one thing I would like to ask is what is the total weight in pounds of my order?