Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。ジャック・ジョンソンさん。ワイキキのカタマランヨットで、ジャックさんの曲を聴いてから大ファンです。CD,DVD全部持っています。今月発売のC...
翻訳依頼文
はじめまして。ジャック・ジョンソンさん。ワイキキのカタマランヨットで、ジャックさんの曲を聴いてから大ファンです。CD,DVD全部持っています。今月発売のCDも3月注文して、今月発売するのを楽しみに待ってます。
serenity
さんによる翻訳
Hello, Mr. Jack Johnson. I've been a big fun of yours since I listened to your song in catamaran yacht at Waikiki. I have all of your CDs and DVDs. I have ordered the CD in March, that's released this month. I am looking forward to the release of the CD.