Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの誠意あるご対応に感謝いたします。 また商品を購入したいと思います。 ADP3083 x 10 ADP3095 x 5 ADP3089 x 5 ...

翻訳依頼文
あなたの誠意あるご対応に感謝いたします。

また商品を購入したいと思います。
ADP3083 x 10
ADP3095 x 5
ADP3089 x 5

前回と同じく1つ$72でよかったでしょうか?
ebay外の取引で大丈夫です。

まとめて複数個買うので1つ$70で買うことはできますか?

katrina_z さんによる翻訳
I thank you for your sincere support.

I would like to buy these items again.
ADP3083 x 10
ADP3095 x 5
ADP3089 x 5

Could I get them at $72 for each one like last time?
It's okay for us to deal outside of eBay.

Since I am buying many all at once could I buy them at $70 for each one?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
27分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する