Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 では、明日の今ぐらいのお時間でよいでしょうか? こちらとの時差がありますので、あなたが私にメール送って 値段をかえてください。 返信は...
翻訳依頼文
お返事ありがとう。
では、明日の今ぐらいのお時間でよいでしょうか?
こちらとの時差がありますので、あなたが私にメール送って
値段をかえてください。
返信は待たなくてよいです。
親切にありがとう。
では、明日の今ぐらいのお時間でよいでしょうか?
こちらとの時差がありますので、あなたが私にメール送って
値段をかえてください。
返信は待たなくてよいです。
親切にありがとう。
katrina_z
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Then how about this time now for tomorrow?
Because of our time differences, please send me an email and change the price.
You do not need to wait for my reply.
Thank you most kindly.
Then how about this time now for tomorrow?
Because of our time differences, please send me an email and change the price.
You do not need to wait for my reply.
Thank you most kindly.