Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 では、明日の今ぐらいのお時間でよいでしょうか? こちらとの時差がありますので、あなたが私にメール送って 値段をかえてください。 返信は...

翻訳依頼文
お返事ありがとう。
では、明日の今ぐらいのお時間でよいでしょうか?
こちらとの時差がありますので、あなたが私にメール送って
値段をかえてください。
返信は待たなくてよいです。
親切にありがとう。
katrina_z さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Then how about this time now for tomorrow?
Because of our time differences, please send me an email and change the price.
You do not need to wait for my reply.
Thank you most kindly.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
16分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する