Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] 政治と同様にビジネスにおいても、自分の意見をはっきりと説得的に言える人の方が、より知識が豊富で洞察力のある人に勝つこともある。

翻訳依頼文
政治と同様にビジネスにおいても、自分の意見をはっきりと説得的に言える人の方が、より知識が豊富で洞察力のある人に勝つこともある。
hana さんによる翻訳
En el mundo de los negocios o la política, es la misma: una persona, que puede persuadir a otros afirmando su opinión con claridad, puede mantener el control sobre las demás personas que son más sabios y más perspicaces.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
63文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
567円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。