Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メールを拝見致しました。 MCCAに興味がありますが現在200ドルしか持っておりませんので、 もし200ドルで購入できるのでしたら購入したいです。 無理な...

翻訳依頼文
メールを拝見致しました。
MCCAに興味がありますが現在200ドルしか持っておりませんので、
もし200ドルで購入できるのでしたら購入したいです。
無理なようでしたら購入はあきらめます。

また発送をしたMCA1とMCA2のトラッキングナンバーをお知らせ下さい。
katrina_z さんによる翻訳
I saw your email.
I am interested in MCCA, but right now I only have $200 so if you could sell it for $200 then I would like to buy it.
If not then I'll give up on making that purchase.

Also, please tell me the tracking numbers for the MCA1 and MCA2 that you sent out.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
20分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する