Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご検討ありがとうございます。 私はduffyの写真を他にも見てみたいので、 よければ〇〇にメールを送ってくれませんか? タグの写真を見たいです。
翻訳依頼文
ご検討ありがとうございます。
私はduffyの写真を他にも見てみたいので、
よければ〇〇にメールを送ってくれませんか?
タグの写真を見たいです。
私はduffyの写真を他にも見てみたいので、
よければ〇〇にメールを送ってくれませんか?
タグの写真を見たいです。
kyokoquest
さんによる翻訳
Thanks for your consideration.
I would like to see other pictures of duffy. If possible, could you email them to 〇〇?
I would like to see the picture of the tag. Thanks.
I would like to see other pictures of duffy. If possible, could you email them to 〇〇?
I would like to see the picture of the tag. Thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。