Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1)ぎゅっとしみこむ化粧水感覚。オールインワン べたつかず化粧水感覚。浸透ジュレがスーっと角質までなじむ。これ一本でスキンケア完了! 2)化粧水感覚で使...
翻訳依頼文
1)ぎゅっとしみこむ化粧水感覚。オールインワン べたつかず化粧水感覚。浸透ジュレがスーっと角質までなじむ。これ一本でスキンケア完了!
2)化粧水感覚で使えるのにうるおい続くジュレタイプのオールインワン
3)健康な素肌と同じ弱酸性
4)12年連続化粧水関連支持率No1の極潤から2019年に新発売
5)ご利用方法:朝晩の洗顔後、手のひらに適量(1~2プッシュ程度)をとり、肌になじませてください。 他のスキンケアアイテムとの併用もできます。
乾燥しがちな部分にさらに塗り込んでご利用ください
2)化粧水感覚で使えるのにうるおい続くジュレタイプのオールインワン
3)健康な素肌と同じ弱酸性
4)12年連続化粧水関連支持率No1の極潤から2019年に新発売
5)ご利用方法:朝晩の洗顔後、手のひらに適量(1~2プッシュ程度)をとり、肌になじませてください。 他のスキンケアアイテムとの併用もできます。
乾燥しがちな部分にさらに塗り込んでご利用ください
risa0908
さんによる翻訳
1) Lotion feeling soaking into your skin. All-in-one. Not sticky, and you can use like a lotion. Penetration jelly will soak into the horny layer. Your skin care will be completed only with this!
2) All-in-one jelly which continues moist although its lotion feeling.
3) Mild acidity which is same as health skin
4) New release in 2019 from Gokujun, which has approval rating No.1 with lotion related items 12 years continuously
5) Usage method: After washing face in the morning and in the evening, please put on your palm appropriate amount (about 1-2 push) and apply to your skin. You can use it together with other skin-caring items.
Please add more to parts that tend to dry.
2) All-in-one jelly which continues moist although its lotion feeling.
3) Mild acidity which is same as health skin
4) New release in 2019 from Gokujun, which has approval rating No.1 with lotion related items 12 years continuously
5) Usage method: After washing face in the morning and in the evening, please put on your palm appropriate amount (about 1-2 push) and apply to your skin. You can use it together with other skin-caring items.
Please add more to parts that tend to dry.