Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] いいましたように、それは新品です。だからキズなどありようがありません。 よろしく。

翻訳依頼文
As advised, it is new. So there cannot be scratches at all. Thanks.
violet さんによる翻訳
お伝えしたとおり、これは新品です。
傷はまったくありません。
よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
151.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
violet violet
Starter