Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] クレジットカード番号はあまりメールで送りたくありませんが、他にどんな方法がありますか? 残りの$554.99をOpticsFast様のサイト上で決済はでき...

翻訳依頼文
クレジットカード番号はあまりメールで送りたくありませんが、他にどんな方法がありますか?
残りの$554.99をOpticsFast様のサイト上で決済はできないのですか?あたらしいカード番号を記入します。
mura さんによる翻訳

I’d rather not want to send my credit card number via e-mail. Is there any other way you know?
Isn’t it possible for me to make the remaining payment of $554.9 on the site of Mr. OpticsFast? I will tell you my new card No.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
12分
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月