Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返答に感謝いたします。 このたびは、お忙しいところ、私のために迅速に在庫をお探しくださり、且つ丁寧なご返答をくださいまして、どうもありがとうございました...

翻訳依頼文
ご返答に感謝いたします。
このたびは、お忙しいところ、私のために迅速に在庫をお探しくださり、且つ丁寧なご返答をくださいまして、どうもありがとうございました。これからも、御社の素晴らしい製品を購入する機会が多いと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。
katrina_z さんによる翻訳
I am grateful for your reply.
Thank you so much for quickly searching through your inventory and giving me such a thorough reply even though you're busy. I think from now on I will have many opportunities to purchase your wonderful products so I look forward to working with you in the future.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
9分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する