Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] VMD 1000とVMD 2000/2001はそれぞれ7インチと8インチのディスプレイを備えており、全て1000ニトLEDバックライトの工業用高輝度LCD...

翻訳依頼文
VMD 1000 and VMD 2000/2001 have 7” and 8” displays respectively. All adopts industrial high brightness LCD panel up to 1000 nits with LED backlight. The VMD series is therefore highly differentiated from the consumer monitor markets and targeted at vehicular applications. Moreover, for easy maintenance VMD series has several friendly features including automatically brightness control, the IP54 front panel, USB and card reader and camera sensor, and supports for wide 9~36V DC power input. VMD 1000/2001 can perfectly match with any devices via VGA output; and VMD 2000 can be used with VTC series devices via the 26-pin LVDS cable.
chipange さんによる翻訳
VMD 1000 とVMD 2000/2001はそれぞれ7インチ、8インチのディスプレーを使用している。
すべて最高1000ニッツの高輝度LCDパネルを採用している。
VMDシリーズはゆえに消費者向けモニター市場向けではなく車搭載用けである。
さらにメンテナンスを簡単にするためVMDシリーズは自動輝度コントロール、IP54フロントパネル、USB、カードリーダー、カメラセンサー、9~36V DCまでの幅広い 電源に対応するなどの使いやすい機能を搭載している。
VMD 1000/2001はVGA出力を使用することで、どんな装置とも完全に互換性がある。
VMD 2000 は 26ピンのLVDS ケーブルを使用しVTCシリーズの機器と接続することができる。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
636文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
chipange chipange
Starter