Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はHR-02とHR-03を購入したいです。 中国の工場から直接発送してもらいたいです。 その場合の、最低購入数と送料をお知らせ下さい。 配送先は日本です。
翻訳依頼文
私はHR-02とHR-03を購入したいです。
中国の工場から直接発送してもらいたいです。
その場合の、最低購入数と送料をお知らせ下さい。
配送先は日本です。
中国の工場から直接発送してもらいたいです。
その場合の、最低購入数と送料をお知らせ下さい。
配送先は日本です。
miffychan
さんによる翻訳
I would like to buy the HR-02 and HR-03, and would like them to be shipped directly from the factory in China.
Please let me know the minimum order and the shipping cost for this situation.
The delivery address is in Japan.
Please let me know the minimum order and the shipping cost for this situation.
The delivery address is in Japan.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...