Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は今日郵便局へ行ってきました。そこで1ヶ月しかさかのぼれないこと、及び監督が本件についてさらに調べてくれることを伝えられました。私は彼らに書類のコピーと...

翻訳依頼文
I went to the Post Office today. They told me that they could only go back one month and a Superviser would have to research this further. I left them a copy of my paperwork and my cell number. When I hear from them I will let you know.
gloria さんによる翻訳
私は今日郵便局へ行ってきました。そこで1ヶ月しかさかのぼれないこと、及び監督が本件についてさらに調べてくれることを伝えられました。私は彼らに書類のコピーと私の電話番号を置いてきました。彼らから連絡があったらあなたにお知らせします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
19分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する