Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] カートン箱のコード番号ですが、私たちの提案はDL539です。これをカートン箱に印刷してもよいですか? 私たちはそれ用のスタンプがありません。私たちはただ...
翻訳依頼文
About carton box, for the code number, our proposal number is DL539, can we print it in carton box?
We don't have any stamp for it. We just can stamp production date and expire date. Can you make a sample what you are planning to stamp in the box?
We don't have any stamp for it. We just can stamp production date and expire date. Can you make a sample what you are planning to stamp in the box?
hhanyu7
さんによる翻訳
カートン箱のコード番号ですが、私たちの提案はDL539です。これをカートン箱に印刷してもよいですか?
私たちはそれ用のスタンプがありません。私たちはただ製造日と有効期限日をスタンプすることはできます。どんなスタンプを箱に押すのか計画しているもののサンプルを作れますか?
私たちはそれ用のスタンプがありません。私たちはただ製造日と有効期限日をスタンプすることはできます。どんなスタンプを箱に押すのか計画しているもののサンプルを作れますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 246文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 553.5円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
hhanyu7
Standard