Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、ebayであなたの商品を購入したのですが、 旅行に出ていたため期間内に代金を支払うことが出来ず、 ebayのリストから削除されてしまいました。 私...
翻訳依頼文
私は、ebayであなたの商品を購入したのですが、
旅行に出ていたため期間内に代金を支払うことが出来ず、
ebayのリストから削除されてしまいました。
私はあなたに商品の代金を支払って商品を購入したいのですが、
どのようにして代金を支払えば良いでしょうか?
旅行に出ていたため期間内に代金を支払うことが出来ず、
ebayのリストから削除されてしまいました。
私はあなたに商品の代金を支払って商品を購入したいのですが、
どのようにして代金を支払えば良いでしょうか?
katrina_z
さんによる翻訳
I bought your item from eBay, but I couldn't pay the bill within the time frame because I was away traveling and so it was canceled from the eBay list.
I want to pay the bill and buy your item, but what is the best way to pay you?
I want to pay the bill and buy your item, but what is the best way to pay you?