Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日頂いた〇〇が本日早速売れました。 あの商品はとっても人気がありますね! 7月分は何個程確保できそうですか?
翻訳依頼文
先日頂いた〇〇が本日早速売れました。
あの商品はとっても人気がありますね!
7月分は何個程確保できそうですか?
あの商品はとっても人気がありますね!
7月分は何個程確保できそうですか?
miffychan
さんによる翻訳
The 〇〇 that I received the other day were sold out quickly.
That product is very popular!
How many pieces do you think you can reserve for me for July?
That product is very popular!
How many pieces do you think you can reserve for me for July?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 53文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...