Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 商品は、予定通り本日(11/18)出航で大丈夫ですか? 船のスケジュールとコンテナ番号(船会社名)をご連絡いただけますよう、 お願...
翻訳依頼文
お世話になります。
商品は、予定通り本日(11/18)出航で大丈夫ですか?
船のスケジュールとコンテナ番号(船会社名)をご連絡いただけますよう、
お願いいたします。
船が出航いたしましたら、残金の支払い手続きを行います。
よろしくお願いいたします。
商品は、予定通り本日(11/18)出航で大丈夫ですか?
船のスケジュールとコンテナ番号(船会社名)をご連絡いただけますよう、
お願いいたします。
船が出航いたしましたら、残金の支払い手続きを行います。
よろしくお願いいたします。
kamitoki
さんによる翻訳
Thank you for your attention,
Is it alright to ship the product today 11/18 as scheduled?
Please let me know the ship schedule and the container number (shipping company name)
After you have shipped, I will pay the remaining balance.
Hoping for your kind response.