Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] フロリダに商品を送って下さい。 転送会社を利用し多くの荷物をまとめて送ってもらいます。 (差額は返金してください)
翻訳依頼文
フロリダに商品を送って下さい。
転送会社を利用し多くの荷物をまとめて送ってもらいます。
(差額は返金してください)
転送会社を利用し多くの荷物をまとめて送ってもらいます。
(差額は返金してください)
akihiro_12
さんによる翻訳
Please send the product to Florida.
I will use transmit company to send many baggage at once.
(Please reimburse the balance)
I will use transmit company to send many baggage at once.
(Please reimburse the balance)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...
B...