Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Sophieがキャノンのモデルさんになりました! 今回は僕の友達でもあり、プロのカメラマンのTedさんの紹介で、キャノンのyoutubeの動画にSophi...

翻訳依頼文
Sophieがキャノンのモデルさんになりました!
今回は僕の友達でもあり、プロのカメラマンのTedさんの紹介で、キャノンのyoutubeの動画にSophieが参加させていただきました。
スマートフォンでもこんなに綺麗に撮れるのですね!
Tedさん、有難うございました!
kentaa さんによる翻訳
Sophie is now a model for Canon!
This time, one of my friends and a professional photographer, Ted, introduced Sophie to me, and it participated in Canon's youtube video.
Even with a smart phone, you can get such beautiful shots!
Thank you very much, Ted!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kentaa kentaa
Starter