Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとうございます 梱包したときの重量は1200gになります フランスまでなら$30で商品を送ることができます 送料は高いかもしれませんが 大切...

翻訳依頼文
質問ありがとうございます
梱包したときの重量は1200gになります

フランスまでなら$30で商品を送ることができます

送料は高いかもしれませんが
大切な商品を守るために厳重に梱包しています

どうか御理解していただきたい
mura さんによる翻訳
Thank you for your question.
The weight after packaging is 1200 g.

I can send the item for $30 to France.

The shipping charge may seem to be high.
But I made robust packaging to protect the valuable item.
Please understand.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月