Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 離婚にて氏が変更となりました。 先のメールにて、英語にて証明書を提出するように、と書かれてありましたが、 日本国籍ですので、英語の身分証明書を取得すること...

翻訳依頼文
離婚にて氏が変更となりました。
先のメールにて、英語にて証明書を提出するように、と書かれてありましたが、
日本国籍ですので、英語の身分証明書を取得することができないのですが、どのようにすれば、
アカウントセッティングを変更していただけるのでしょうか。
steveforest さんによる翻訳
My surname has changed as divorced.
The last email says the certificate should be submitted in English but the identification paper in English will not be able to obtain as I am a Japanese citizen. How can I ask you to change the account setting?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
4分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...