Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 配送先はフロリダです。 166.5$でOKなのですが、 先ほど175$で6個購入してしまったので、それを一度キャンセルして 新たに10個購入してもよろ...

翻訳依頼文
配送先はフロリダです。

166.5$でOKなのですが、
先ほど175$で6個購入してしまったので、それを一度キャンセルして

新たに10個購入してもよろしいでしょうか?
katrina_z さんによる翻訳
My shipping address is in Florida.

$166.50 is OK, but I bought 6 for $175 before so please cancel that once.

Could I re-buy 10?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
7分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する