Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Aは次の注文商品と一緒に送ってください。 Bの件、了解しました。トラブル防止のため5個購入しますのでCの請求書に追加してください。 それとOrder1...
翻訳依頼文
Aは次の注文商品と一緒に送ってください。
Bの件、了解しました。トラブル防止のため5個購入しますのでCの請求書に追加してください。
それとOrder120604ですが、Dを撮影するのでShippingAddressを私宛に変更してください。
宜しくお願い致します。
Bの件、了解しました。トラブル防止のため5個購入しますのでCの請求書に追加してください。
それとOrder120604ですが、Dを撮影するのでShippingAddressを私宛に変更してください。
宜しくお願い致します。
katrina_z
さんによる翻訳
Please send A with my next order.
As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.
And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.
And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.