Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたの質問の意味がわからないのですが、もしあなたがその人のメールアドレスを送ったのであれば、正直なところ今日両方のメールアドレスを受け取ったのでそれがど...

翻訳依頼文
I'm not sure what your question is if you sent who's email address to be honest today have both of our email addresses so I'm not sure what difference it could possibly make
Thank you very much
Dennis Gattuso
sweetnaoken さんによる翻訳
あなたが何を言っているのか、私には良く分かりません。正直申し上げて、あなたが誰のメールアドレスを送ったのか。今日、私たちの両方のメールアドレスはありましたし、それが何の違いを生むのか、いまいち良く分かりません。
どうもありがとうございました。
Dennis Gattuso

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter