Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] I would like to purchase 100 pieces. If I buy in bulk, can you possibly give...
翻訳依頼文
100個購入したいです。
まとめて購入する分、送料を安くしてもらえませんか?
まとめて購入する分、送料を安くしてもらえませんか?
miffychan
さんによる翻訳
I would like to buy 100 pieces.
Since I'm consolidating the purchase, could you lower the shipping fees?
Since I'm consolidating the purchase, could you lower the shipping fees?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 37文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 84円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...