Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 注文した商品のうち幾つかに初期不良がありました。 返品したいのですがどのようにすればよろしいでしょうか?
翻訳依頼文
注文した商品のうち幾つかに初期不良がありました。
返品したいのですがどのようにすればよろしいでしょうか?
返品したいのですがどのようにすればよろしいでしょうか?
miffychan
さんによる翻訳
There are some defective products among the items I had ordered.
I would like to return them, but what is the best way to do so?
I would like to return them, but what is the best way to do so?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...