Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 何度もご連絡してすみません。 商品到着予定日またはトラッキングナンバーを教えて頂けませんか?? もう一点質問ですが、今後の商品展開予定はありますか??
翻訳依頼文
何度もご連絡してすみません。
商品到着予定日またはトラッキングナンバーを教えて頂けませんか??
もう一点質問ですが、今後の商品展開予定はありますか??
商品到着予定日またはトラッキングナンバーを教えて頂けませんか??
もう一点質問ですが、今後の商品展開予定はありますか??
gonkei555
さんによる翻訳
I'm sorry to keep contacting you.
Could you please tell me when I can expect my item to arrive, and also its tracking number?
And one more question, are you planning to do any more developments on the product?
Could you please tell me when I can expect my item to arrive, and also its tracking number?
And one more question, are you planning to do any more developments on the product?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
gonkei555
Starter