Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] いつもお世話になっております。 大変申し訳ありません。 支払い期限が過ぎてペイパルで支払いが出来なくなってしまいました。 もう一度インボイスを送ってくれま...
翻訳依頼文
いつもお世話になっております。
大変申し訳ありません。
支払い期限が過ぎてペイパルで支払いが出来なくなってしまいました。
もう一度インボイスを送ってくれませんか?
本日支払い可能ですので、宜しくお願いします。
これからも購入していくつもりですので、
これからも宜しくお願いします。
大変申し訳ありません。
支払い期限が過ぎてペイパルで支払いが出来なくなってしまいました。
もう一度インボイスを送ってくれませんか?
本日支払い可能ですので、宜しくお願いします。
これからも購入していくつもりですので、
これからも宜しくお願いします。
katrina_z
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I'm extremely sorry.
The payment deadline has passed and I can no longer pay through PayPal.
Could you send me the invoice one more time?
I can pay today so please help me with this.
I plan on purchasing from now on as well so
I look forward to working with you in the future.
I'm extremely sorry.
The payment deadline has passed and I can no longer pay through PayPal.
Could you send me the invoice one more time?
I can pay today so please help me with this.
I plan on purchasing from now on as well so
I look forward to working with you in the future.