Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お休みだったんですね。それはすみませんでした。 $45で間違いありません。 FedExで問題ありませんので、確認後ご連絡お願いします。 ご迷惑かけてすみ...

翻訳依頼文
お休みだったんですね。それはすみませんでした。
$45で間違いありません。
FedExで問題ありませんので、確認後ご連絡お願いします。

ご迷惑かけてすみません。
ありがとう。
kouta
sweetnaoken さんによる翻訳
I didn't know you are out of town. Excuse me.
Yes, it is correct, $45.
I'm fine with FedEx, so let us know when you find out about it.

I'm sorry for the inconvenience.
Thank you.
Kouta

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
6分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter