Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 先日の日本までの直送の件はどうでしょうか? 30個の運賃を教えてください。 どうしても厳しいのであれば、72$で大丈夫です! お返事まっ...

翻訳依頼文
こんにちは。
先日の日本までの直送の件はどうでしょうか?
30個の運賃を教えてください。

どうしても厳しいのであれば、72$で大丈夫です!

お返事まってます。
kouta
miffychan さんによる翻訳
Hi, can I ask about the arrangements to send the items directly to Japan? Please let me know the shipping fee to ship 30 pieces.

If there's no alternatives, I'll go ahead with $72!

Looking forward to your reply.
Kouta

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
14分
フリーランサー
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...