Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 教えてもらった住所に商品を返送して、今回はちゃんと届くのですか? また返送されてきた場合には、送料を請求します。 それと、返品の商品が到着してから何日で返...

翻訳依頼文
教えてもらった住所に商品を返送して、今回はちゃんと届くのですか?
また返送されてきた場合には、送料を請求します。
それと、返品の商品が到着してから何日で返金されるか具体的な日にちを教えてください。
きちんと全額返金されるのでしょうか?
kyokoquest さんによる翻訳
Will the item will be properly returned to the address you advised ?
If the item is sent back to me again, I will charge you the shipping cost for this.
Also please advise me the detailed date of the refund settlement after the return of the item.
Will the refund arranged completely?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
15分
フリーランサー
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。