Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 乳首が問題なら彼女は彼女の作品で乳首を見せていなかったはず。それでも彼女のアカウントが削除されたなら、私のアカウントが無くなる日も近いかもしれませんね。問...

翻訳依頼文
乳首が問題なら彼女は彼女の作品で乳首を見せていなかったはず。それでも彼女のアカウントが削除されたなら、私のアカウントが無くなる日も近いかもしれませんね。問題は乳首。なんて残念な話だろう。
教えてくれてありがとう。
miffychan さんによる翻訳
If the nipple is the problem, I thought she didn't show the nipple in her work. If her account was deleted despite that, then my account will probably be deleted soon too. The problem is the nipple. That's really sad.
Thank you for letting me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
34分
フリーランサー
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...