Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【SNS】 〖Facebook〗 http://www.facebook.com/yusukeimai.yi 今井 優輔 Yusuke Imai 〖...
翻訳依頼文
【SNS】
〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 ニックネーム 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519
やっています。是非つながりましょう。
yusukeimai.yi@gmail.com
↑ で検索してみてください<(_ _)>
〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 ニックネーム 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519
やっています。是非つながりましょう。
yusukeimai.yi@gmail.com
↑ で検索してみてください<(_ _)>
miffychan
さんによる翻訳
SNS
I use the following SNS:
〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 ニックネーム 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519
Please add me.
yusukeimai.yi@gmail.com
↑ Please look for me with this email address <(_ _)>
I use the following SNS:
〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 ニックネーム 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519
Please add me.
yusukeimai.yi@gmail.com
↑ Please look for me with this email address <(_ _)>
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 219文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,971円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...