Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 投稿 クレジットフリー フリーコミュニティに投稿 こんなユーザーと繋がっています 現在生徒からのメッセージはありません 違反通知されました 返信しました ...

翻訳依頼文
投稿
クレジットフリー
フリーコミュニティに投稿
こんなユーザーと繋がっています
現在生徒からのメッセージはありません
違反通知されました
返信しました
メッセージを入力してください
返信する場合はクリックしてください
添付をみる
この相手の拒否を解除する
さらにメッセージを読み込む
すべて表示する
表示を隠す
本当によろしいですか?
特定商取引法に関する表示
自己紹介
任意
性別
男性
女性
選択してください
画像が小さすぎるか、画像ではありません
写真ファイルを選択してください
確認パスワードが一致しません メールアドレスを入力してください
パスワードを入力してください
ニックネームを入力してください
タイムゾーンを選択してください
性別を入力してください
そのメールアドレスは既に登録されています
あなたの紹介URL
写真の変更
先生からの返信をメールアドレスに通知する
通知する
通知しない
アドレス、パスワードを入力してください
このアカウントは生徒として登録されています
報酬体系はこちら
アドレス、またはパスワードに誤りがあります
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Post
Free credit
Post to free community
Connected with this user
No messages from students currently
Violation has been notified
Replied
Please enter a message
ClickIf you want to reply
See the attachment
Cancel the denial of this person
Read the message further
To view all
Hide the display
Are you sure?
Specific view on the Law of Commerce
Self-introduction
Any
Sex
Male
Woman
Please Select
Image is too small or not an image
Please select a photo file
Confirm Password does not match
Please enter your email address
Please enter the password
Please enter your nickname
Please select a time zone
Please enter the sex
E-mail address is already registered
your referrals URL
Change photo
To notify the e-mail address for a reply from the teacher
To notify
Not notify
Please enter your address and password
This account has been registered as a student
Compensation system is here
There is an error in the address or password

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
437文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,933円
翻訳時間
約1時間